Desde agosto 25. 2003


Agosto 2006

30 agosto 2006. Una visita a un doctor maravilloso de Coreea.
29 agosto 2006. Un día lleno.
28 agosto 2006. Al hospital.
26 agosto 2006. Cena con el doctor Omata.
25 agosto 2006. De regreso a Japón.
23 agosto 2006. Encuentro con el director Kang.
21 agosto 2006. Agua para la Paz del Mundo (encuentro tipo seminario)/Visita al río Wind.
20 agosto 2006. El río Snake River es “Como el corrimiento de un agua” y el seminario Agua para la Paz del Mundo .
19 agosto 2006. La sexta escuela de instructores Hado en México..
2 agosto 2006. Seminario en México.
1 agosto 2006. De Ámsterdam hacia México.



Masayuki Mizuno nació en Hokkaido (Japón) y vive junto a sus cuatro hijos y a su mujer coreana. Él rezona con mi trabajo y me escribió una carta emocionanate hace cuatro años. Desde entonces él ha sido para mí de alguna forma secretario en Corea y me ayudó a ponerme en contacto con Corea de diversas maneras. Hoy me han presentado otro médico maravilloso de Corea, el doctor Joo-Sung Kim. El es director de un hospital y recibió el premio de los Directores CEO (CEO Managers’ Award) en 2005.

Además de ser un médico muy bueno, también tiene la reputación de poseer poderes sobrenaturales de mundos espirituales. Antes de conocerlo, Masayuki me contó sobre esto, porque él había visto con sus propios ojos el talento del doctor Joo-Sung Kim.

Con este tipo de experiencia, él recibió un mensaje para proteger el agua hace un año y finalmente vino para averiguar más sobre mí. Vino a visitarme en la oficina en junio, pero no estaba presente, así que éste ha sido nuestro primer encuentro oficial.

El doctor Kim vino con su amiga de la infancia, que es profesora ( de ciencias del ambiente especializado en la purificación del agua) y también poseedor de un poder sobrenatural. Ella puede ver a través de los cuerpos de la gente. Ella posee también una compañía farmaceútica y vino con una parte de su personal. Esperé inpacientemente a saber el propósito de su visita. El propósito resultó ser muy interesante y benéfico. Por lo tanto, ¿cuál era el propósito? Fijé una visita a Corea, en octubre, así que espero tener más tiempo para hablar de este asunto con él entonces. Espero contarles a todos sobre esa visita. Así de grande y de importante es el propósito.

Toppage



* 29 de agosto de 2006 Un día lleno

Esta mañana hice una grabación vídeo con Shiratori para el canal Hado, el director de Bungakuza. El canal Hado se lanzó aproximadamente hace dos meses y se pueden visionar grabaciones vídeo como por ejemplo “Las novedades del mundo Hado por Masaru Emoto”.

http://neoplaza.net/hado.php
↑ Éste es el enlace. Por favor cheqúeelo de vez en cuando. (Sólo en japonés, contra coste)

Esta tarde he contado a mi personal sobre mi viaje. Estuve de viaje por dos meses, así que tenía muchas cosas que comunicar. Me sentí cansado, hablando continuamente una hora por la mañana y dos horas sin cesar por la tarde. Sin embargo el día aún no ha terminado.

Desde las cinco de la tarde se fijó una cita con una parte del personal y con Masaya Sato (el operador que tomó fotos al famoso cristal amor y satisfacción y al cristal del dique Fujiwara) para debatir un proyecto que estamos desarrollando. Ha sido una cita importante, dado que teníamos que decidir cómo y cuándo publicaríamos el resultado.

El proyecto trata los 99 nombres de Dios en islamismo. Esperamos crear un libro con fotos de los cristales presentando 99 nombres diferentes de Dios. Abajo hay un modelo sobre cómo se ve. Hay 99 de estos y pasé dos años repasándolos. Le pedí oficialmente a Masaya que redactara el diseño y esperamos que este año esté listo el libro. Con él voy a iniciar mi trabajo del mundo islámico. Siento la necesidad creciente de mantener mi salud física para esto.


Los 99 nombres de Dios – no.29 -
El Cristal de agua al que le mostraron las palabras El Justo, El Objetivo.

Toppage



* 28 de agosto de 2006 Al hospital

Preocupada por mi salud, mi mujer me programó para una consulta al Hospital Médico Universitario de las Mujeres en Tokyo. Como mi doctor, Akira Kawashima, instructor Hado, es profesor allí, voy a este hospital desde un tiempo.

Hoy el doctor Kawashima me presentó al ortopeda, el doctor Shinjo.

Últimamente he tenido problemas con las piernas, especialmente con la pierna izquierda. No puedo caminar más de 200 metros sin descansar.

Parece que todo se debe a mi diabetis que ha empeorado. El doctor me advirtió que iba a tener más síntomas si no sigo un tratamiento bajo atenta supervisión. El doctor estuvo a punto de parar mi trabajo y mis viajes para siempre pero le expliqué la situación y decidí tomar unas vacaciones en medio de diciembre y creo que todo el mes de enero también

Bueno, tengo que mantenerme en vida para seguir con lo que estoy haciendo.

Toppage



* 26 de agosto de 2006. Cena con el doctor Omata

Fuimos al hotel Royal Park en Hakozaki para una cena con el presidente Hazaka y con el doctor Omata de la Universidad japonesa, departamento de inginiería.

El doctor Omata es un gran partidario de la medicina y tecnología Hado. Actualmente le rogamos que desarrolle un aparato automático para fotografiar cristales.

Una vez que este sistema esté listo, seré capaz de detectar terremotos y también de utilizarlo en diversas industrias que usan agua.


Una foto del 5 de septiembre de 2005, cuando visité al doctor Omata.

Toppage



* 25 de agosto de 2006 De regreso a Japón

Me fui de Japón el 25 de junio y estuve en total en 11 países: Indonezia, Singapore, Malaezia, Nueva Zeelandia, Australia, Alemania, Austria, Lichtenstein, Holanda, México y E.E.U.U.
Esta vez mi mujer estuvo conmigo hasta México City, pero ella regresó a casa el 3 de agosto, por lo tanto estuve solo durante las últimas tres semanas. Ha sido bastante difícil físicamente en especial.

Durante mi estancia en Cancún mordí una manzana y mi diente de enfrente salió (aunque era postizo). Por lo tanto me fui directamente a mi dentista, el doctor Takarada, apenas llegué al aeropuerto Narita.

Mi trabajo es hablar delante de la gente y el próximo discurso estuvo programado para el 29 de agosto. Aunque la doctora estaba de vacaciones durante el verano hasta el 30 de agosto, hizo una excepción y estuvo de acuerdo a verme a las 7 de la noche. Es de mucha ayuda tener un dentista confidente.

Puede ser espantoso ir directamente al dentista después de un vuelo de 12 horas, pero el doctor Takarada es un muy buen dentista y somos amigos desde hace más de 10 años. Y mientras estábamos contando una y otra cosa, mi diente fue colocado en su lugar. .

Toppage



* 23 de agosto de 2006. Encuentro con el director Kang

Después de dejar el gran encuentro y muchos momentos emocionantes de Wyoming, volamos junto con nuestro presidente, Hazaka a L.A en nuestro camino de regreso a Japón. Teníamos que pasar una noche en LA antes de volar hacia Japón porque no hay un vuelo directo de Wyoming a Japón.

Fijé el encuentro con un amigo que es director de películas, Je-Kyu Kang. Él está en LA, así que ha sido una buena ocasión para que nos encontremos.

Es un conocido director coreano, que rodó Shuri y la fraternidad. Encontró mi libro El mensaje escondido en el agua, hace dos años y se volvió en un admirador. Una vez vino directamente a mi oficina de Japón para visitarme.
Desde entonces nos encontramos en Seul cuando estuve allí o le invité a Kumamoto, en Japón para un seminario. Él es muy cortés y muy sensible en cuanto al ambiente que nos rodea. Me di cuenta de sus gustos inmediatamente.

Siempre he tenido la esperanza de que podríamos trabajar juntos en un proyecto, pero el agradable encuentro sin ningún tipo de negocio también ha sido muy divertido. Iré a Corea en octubre y espero volver a verlo.

Y espero que algún día me presente a mi ídolo, Choi JiWoo

Toppage



El doctor Emoto coordinó una presentación del Agua para la Paz del Mundo y el Río Wind en Blue Sky Hall, en una reservación autóctona; aproximadamente 3,5 horas de viaje en coche de Jackson Hole.

Gracias a la atención de Kate, que alquiló un avión para el doctor Emoto y su equipo, él no tuvo la necesidad de estar en coche por tanto tiempo. Por lo tanto nosotros disfrutamos de un vuelo de 35 minutos por encima de las montañas Grand Teton.

Al llegar allí, nos esperaron personas de los tribús shoshone y de los arapahoeses. Me dijeron que estos dos tribús no se llevan muy bien, pero el gobierno americano los puso en la misma reservación.

La esperanza de Kate, como organizadora es hacer que estos dos tribús se encuentren y traten de usar el agua subterránea de los antepasados para la paz del mundo. Hay grandes compañías interesadas en adquirir el agua, pero el contrato no ha sido muy favorable para la gente de allí, de forma que esto no se produjo. Los antepasados de los índigenas insistieron que el agua no se vendiera, pero al mismo tiempo ellos entienden la limitación de la vida a base de petróleo. Así que hablaron para encontrar una forma de utilizar este agua de la mejor forma posible durante los últimos veinte años. Sin embargo las discusiones no han evoluado mucho.

Por lo tanto el propósito principal de la excursión a Wyoming fue de influir positivamente en este problema. La gente escuchó con atención la presentación del doctor Emoto. Cuando llegó a la parte sobre „la blasfemia” explicó que „la comercialización del agua es una acción en contra de Dios, puede ser interpretado como una blasfemia”. Sin embargo si miramos el problema que tenemos ahora, creo que Dios nos perdonará por utilizar el agua con el fin de la paz.”

La sala se queda callada mientras que la presentación del doctor Emoto continúa. Cuando se mostraron los cristales de agua de los dos grandes ríos que atravesan Wyoming, el río Snake y el río Wind, la gente se quedó sorprendida y aplaudió. Fue ese el momento en que sentí que la tensión de la gente había sido atenuada y que muchos de ellos se sentían aliviados al enterarse del mensaje del doctor Emoto.

Los líderes y los grandes de los tribús dieron las gracias y dijeron palabras de agradecimiento después de la presentación. Creo que ellos expresaban la manera en que iban a comenzar las discusiones, sabiendo lo que presentó el doctor Emoto.


Sala Blue Sky


Tambores de acogida por parte de los arapahoeses.


Tambores de acogida por parte de los shonshones.


Vítores de pie, como siempre.


Versión impresa del PROYECTO EMOTO
Ella la estampó y nos la trajo al encuentro.

(Informe hecho por Hirotsugu Hazaka)

Toppage



La mañana en Jackson Hall empezó temprano, con el grupo que despertó a las 5 de la mañana que se fue de excursión al valle del río Snake. La excursión al valle del río con el maravilloso panorama de uno de las tres montañas sagradas, Grand Teton ( las otras dos siendo Himalaya y Shasta), fue tranquilizante y como decía Ikuyo, exactamente como en la bien conocida canción japonesa „ Como el corrimiento de un agua”


La Montaña Sagrada, Grand Teton


El valle del río Snake River

Mientras todo el mundo ha ido con la balsa, el doctor Emoto recebió una curación con la fuerza de una piedra. Ésta ha sido organizada por una instructora Hado, Kay Shoda. Ella trajo cienes de piedras de todo el mundo de la costa oriental sólo para el doctor Emoto. Utilizó piedras calentadas con agua limpia y caliente y le dio un masaje de la punta de los dedos hasta la punta de la cabeza. Ella utiliza a veces piedras frías para ofrecer contraste y para dar más energía. Me dijo que las piedras contienen agua y que esa agua resona con el agua del cuerpo, lo que ayuda a ampliar la energía.


El doctor Emoto durante la sesión de curación.

Después de la sesión de curación tuvo lugar una ceremonia de rezar para el agua junto a los índios shoshone, cerca del medio del rio. He aqui el material de Kate para ese evento y el seminario Agua para la Paz del Mundo.

Agua para la Paz del Mundo—Recibir al doctor Masaru Emoto
La orilla del río Snake River, el Parque Nacional Grand Teton
Domingo, 20 de agosto de 2006, a las 11.00

La acogida del doctor Masaru Emoto, de su equipo y de los demás de todo el mundo representa el primer acontecimiento de la visita del doctor Emoto en Wyoming bajo el título Agua para la Paz del Mundo. El acontecimiento de acogida tendrá lugar en las orillas del río Snake River bajo la protección y el ojo vigilente de las montañas Grand Teton, del mundo salvaje, de la flora y de la fauna que adorna el valle del río.

Los territorios correspondientes al río Snake River, las montañas Grand Teton y el entero territorio Yellowstone son viviendas indígenas de los índios shoshone que migraron y después formaron comunidades pequeñas en el valle del río Snake River. Actualmente los índios shoshone-bannok ocupan territorios en Idaho y los shoshones orientales en Wyoming. La reservación original de los índios shoshones orientales destrozada en 1830, incluía el Valle Teton e Yellowstone como parte de los aproximadamente 22 milliones de hectáreas de tierra. Sólo 38 años más tarde, en 1868, los territorios de la reservación fueron reducidos un poco bajo 1,5 milliones de hectáreas que no incluyen el valle del río Snake River. Sin embargo, el pueblo shoneshone todavía considera estos territorios como sagrados, como parte de sus tierras indígenas. Las montañas Teton e Yellowstone son considerados por muchos como lugares sagrados que merecen una protección significante, atención y cuidado. La curación de los lugares sagrados ayuda a curar toda la tierra.

Por esta historia, es adecuado el hecho de que el doctor Emoto haya sido recibido en el valle del río Snake River por los indígenos de esta tierra. Luego, es adecuado también el hecho de que para un acontecimiento como „Agua para la Paz del Mundo” todos los que se asemblaron participaran a recibir al doctor Emoto y a subrayar el propósito del evento: curar el agua, curar la tierra, nuestra curación y la del mundo.

El evento de bienvenida


11.00 de la mañana.
Rezo de abertura (el grande de los shoshones bannok y/o de los shoshones orientales). Canciones de abertura (el grupo de los tamborileros shoshones) Remarcas de abertura a favor de la tierra (hablante (i))
Binevenida a todos y la presentación del evento y del doctor Emoto (el organizador del evento).

12.00 de la tarde
Saludos del doctor Emoto a los Tetones y al valle del río Snake River
Rezo colectivo para la paz del mundo ( los tamborileros shonshone, el Coro de la Paz)
12:30-1:30 Almuerzo


Los índios shonshone en la sesión de acogida de los tamborileros


Durante la ceremonia

Watershed Resources, White Light Productions e Integrative Healthcare Foundation
Presenta:
Agua para la Paz del Mundo
Una tarde con el doctor Masaru Emoto


Sábado, 20de agosto de 2006.
Abertura a las 5.30de la tarde

El Museo Nacional del Arte del desierto
Jackson Hole, Wyoming

“No podemos resolver los problemas utilizando la misma forma de pensar que utilizamos al crearlos.”
Albert Einstein

“La mejor inmunidad es la vida vivida con amor y agradecimiento”
El doctor Masaru Emoto, febrero 2006

¿Es posible que sea el agua el catalizador de la paz personal y mundial?
Acompáñenos para una tarde con el doctor Masaru Emoto, especialista japonés del agua, que dedicó su vida al estudio del agua y a la aplicación de éste para la paz del mundo. Durante este viaje, él ha escrito varios libros importantes acerca de los mensajes que contine el agua, incluyendo el hecho de que la estructura cristalina del agua refleja las circunstancias en que vivimos. Las investigaciones del doctor Emoto captan visualmente la estructura del agua en el momento de helarla y tomando fotos con mucha velocidad se muestran las consecuencias directas de los pensamientos destructivos Y de los pensamientos de amor y agradecimiento en las formaciones de los cristales de agua. La revelación según cual nuestros pensamientos pueden influenciar el agua tiene hondas implicaciones para nuestra salud personal y para el bienestar del nuestro planeta.

El doctor Emoto nos revelará sus investigaciones, descubrimientos y sus perspectivas acerca del poder del agua para iniciar cambios significativos a nivel individual, local, regional, nacional y mundial. Durante este evento el doctor Emoto nos mostrará fotos del agua del río Snake River y de otras aguas locales.

Este evento incluye el seminario y la cena siguiente. Asientos limitados hasta 200 personas.

Entrada: 60$ en avance/70$ en la puerta

Informe hecho por Hirotsugu Hazaka

Toppage



La sexta escuela para los instructores Hado tuvo lugar entre el 15-19 de agosto en el Hotel Grand Oasis en Cancún, México. Cancún es muy conocido por su maravillosa playa.

Hubo 21 estudiantes , 1 de Colombia, 4 de E.E.U.U, y el resto de México. Por lo tanto ahota tenemos un total de 152 instructores Hado de E.E.U.U, Canadá, México, Puerto Rico, Australia, Suiza, África del Sur, Brasil, Austria, India, Singapore, Columbia, China y Japón, en total de 14 países.


La playa delante del hotel.


La piscina del hotel.

He aquí el horario entero de esta escuela:

16 de agosto
“Mi vida y Hado” Masaru Emoto

“La Teoría Hado” Masaru Emoto
“Hado, la salud y la curación” Peter Slane

„El método de uzar el diseño de cristales y un preludio a la industria Hado 1ra parte”
Hirotsugu Hazaka

“Informaciones de Hado Life E.E.U.U.” Hiromasa Emoto

17 de agosto
“Hado y la paz del mundo” Masaru Emoto
“Qué es el biofótono?” Johan Boswinkel

„El método de uzar el diseño de cristales y un preludio a la industria Hado 2nda parte”
Hirotsugu Hazaka
“Informe de un instructor Hado” Antonio Rivas

Fiesta en la cena

18 de agosto
“Las posibilidades de HadoScan-” Hans Schiendler

“El Mundo del Amor y del Agradecimiento” Masaru Emoto
“Acerca del grupo de miembros instructores Hado” Peter Slane
Sesión Q&A
Ceremonia de encierro

19 de agosto
“Clase opcional: Demostración HadoScan” Hans Schindler

Hasta ahora, todas las escuelas para los instructores Hado tuvieron lugar en E.E.U.U o Australia, países en los que se habla el inglés. Ahora es la primera vez cuando tenemos la escuela en español. Por eso tuvimos mucho más que preparar, pero para los organizadores, Antonio e Isela han sido de mucha ayuda. No sólo han traducido los materiales del curso en español, sino que también han estado atentes para cuidarnos. Antonio ha ofrecido también un maravilloso discurso como orator. Con su vocación como instructor Hado, habló no sólo para el corazón del doctor Emoto sino para los corazones de todos los oyentes.


La sesión de Antonio terminó de pie con vítores.

Esta vez la traducción del inglés al español la hizo JP, un instructor Hado, y la traducción del japonés al inglés la hizo Chieko Takenishi y Midori Hashimoto. Más tarde me enteré de que Chieko, Midori, Antonio e Isela viven cerca a 10 minutos de ir a pie el uno del otro.

En la fiesta tuvimos un grupo que cantaba live música mariachi. El grupo trajo a todo el mundo en la pista de baile.


En la fiesta

La próxima escuela para los instructores Hado tendrá lugar en Viena en noviembre. Será la primera escuela en Europa.


La sexta escuela y sus participantes.

Toppage



* 2 de agosto de 2006. Seminario en México.

En México, mi libro, Los Mensajes ocultados en al Agua, se ha vendido en 60.000 ejemplares. Me han comentado que era un best seller en sentido mexicano. Tal vez, por esta razón, cuando estoy visitando este país tengo una serie de entrevistas en televisiones, diarios, revistas. Esto puede ser bastante fatigante.

Sin embargo, para mi es una bendición, porque espero que mucha gente pueda aprender más sobre al agua. Trato de no rechazar ninguna oferta de entrevista.

En los dos días pasados en México tuve 6 entrevistas diferentes.



Y, como de costumbre, la acción de firmar libros en la librería.


Una entrevista para una revista.
A la izquierda está la señora Saki, la traductora que habla un español maravilloso.

En el centro está Antonio, el organizador del seminario y de la escuela para instructores hado de Cancun, de 15 de agosto, también instructor Hado. A la derecha está Shanti, ella vende varios productos Hado.

Al seminario presenciaron casi 500 personas. Me han comentado que si no hubiera hecho la manifestación habrían venido más.

De regreso al hotel ha empezado a caer un granizo que duró 30 minutos. Esa es una foto que he tomado del coche. El granizo caía con mucho ruido sobre el coche y temía que iba a destrozarlo. Toda la zona se convirtió de repente en una capa blanca de granizo. Nunca experimente una cosa así, aun para la ciudad el evento fue sin precedente.

Yo lo interpreté como una sugerencia de Dios, para intentar resolver las cosas juntos, en vez de crear más energía negativa, por los mal entendimientos de la calle.



* 1 de agosto de 2006. De Ámsterdam hacia México.

Por haber aplazado el viaje a Israel he tenido tiempo para relajarme en la compañía de mi hija en Ámsterdam. Es triste que esa sea la única oportunidad para tener una pausa. Sin embargo, gracias a la situación de Israel, pude pasar un rato con mi segundo nieto que ha nacida hace un mes y medio.


El es Sora. El abuela está un poco emocionado al tener en sus brazos al bebe.

Ayer hemos dejado Ámsterdam para ir a Mexico City vía Washington DC, pero fue con complicaciones. El avión que deberíamos tomar de DC hacia México City tuvo problemas mecánicos y tuvimos que esperar seis horas para tomar un otro avión. Cuando hemos llegado al hotel de México City ya eran las 2 de la madrugada. El viaje duro 24 horas desde cuando he dejado a mi hija.

Cuando nos acostamos ya eran las tres dadas, tampoco tuvimos un buen sueño. Fui despertado a las 7 de la mañana por una manifestación que ocupó varios kilómetros justo en frente del hotel.

La manifestación protestaba en contra de la recién elección presidencial. El partido que había perdido expresaba sus sospechas en cuanto a las elecciones y los manifestantes habían armado las tiendas justo en el centro de la ciudad. De costumbre, la policía sale a expulsar a la gente, pero se rumorea que el alcalde es partidario de los que han perdido las elecciones, por eso la manifestación continuaba sin molestar a nadie. Parece que esa situación durará.

La circulación por la ciudad era difícil y nosotros hemos quedado bloqueados en tráfico de vez en cuando.



diario en pasado

Toppage

::::::::::Copyright(c)2003 Masaru Emoto All Rights Reserved::::::::::