Baton
Rouge es una ciudad situada a unos 100 Km. de New Orleans. Alli
esta viviendo Daria, uno de los instructores Hado. Le pregunte
si pudiera organizar un seminario en New Orleans para la gente
afectada por el huracán Katrina.
Sin embargo, resulto difícil de haber
un seminario allí, por eso nos hemos decidido de organizarlo en
Baton Rouge donde se han mudado muchos de los que habían sido
afectados por el huracán.
El seminario comenzó a las cinco de
la tarde. Al principio un grupo local, llamado Holistic Wellness
Network (la Red para el Bienestar) me entrego un premio. El seminario
se desarrollo bien, con un público de 200 de personas.

Después, hemos tenido una ceremonia
en una iglesia de la cercanía. Hemos encontrado dos piedras funerales
que conmemoran un incidente muy triste aun para los japoneses.


El incidente
con el señor Hattori,
Octubre 1992.
Mientras se dirigía hacia una fiesta de Halloween, a un estudiante
japonés de16 años se lo tomaron por un ladrón y lo fusilaron en
la cabeza. Fue fusilado en Baton Rouge, Louisiana por un hombre,
con mágnum 44. Este acontecimiento fue muy mediatizado en Japón
y el público japonés se quedo pasmado cuando al asesino le sacaron
inocente. Muchos se han preguntado si el estudiante japonés ha
podido hacer la diferencia entre “freeze” þi “please” o si la
dirección del criminal coincidía con la de la fiesta de Halloween,
o si el criminal tuvo o no prejuicios raciales.
Vengo a los Estados
Unidos desde hace más de 20 años y mi pronunciación inglesa no
ha mejorado. Todavía no puedo hacer la diferencia entre R þi L
(por ejemplo, Rice (arroz) vuelve a ser Lice(piojo), sau Liver
(higado) vuelve a transformarse en River (arroyo).
Una llamada para
el Ministerio de la Educación en Japón para reestructurar la enseñanza
del ingles en nuestro país.
|