Из-за снежной бури,
10 марта аэропорт в Мюнихе на протяжении часа был закрыт, а франкфутский
рейс имел двухчасовое опоздание. Я встретился со своей женой,
которая была в гостях у нашей дочки, проживающей в Амстердаме,
во Франкфурте, откуда нам надлежало вместе сесть в самолёт в направлении
Каиро.
Поэтому, когда я прибыл в аэропорт, оставалось 15 минут до отправления
самолёта на Каиро. Моя жена не знала что делать и стояла растерянная
у входа. Увидев меня, она начала меня громко звать, как девочка.
Кажется Бог опять мне помог.
Спустя 4 дня в рамках моего первого визита в арабский
мир, в качестве вывода, я думаю что я научился многому.

Это путешествие в Каир было организовано
мужчиной с фотографии выше,
Доктором Каримом. Он был професором в Каирском Университете, специалистом
в геометрии. Меня представили ему через отца Расмуса, в прошлом
году, когда он приехал навестить нашу лабораторию в Лихтенштейне.
Для несведущих, Расмус является там иследователем в нашей лаборатории.
Доктор Карим очень душевный и дружелюбный человек, которого знают
в Египте. Он признал важность кристаллов воды, а теперь мы вместе
работаем над аппаратами которые бы заблокировали ЕМФ.

Моё первое путешествие по Нилу имело
неожиданную особенность. Я не ожидал что это может быть в центре
большого города, ну а ширина реки не такая уж
большая как я себе представлял. Всё-таки, было много товарных
пароходов и болших комерческих лодок, которые напомнили мне о
Дунае. И вот, благодаря этой огромной реке, возможно было создать
такой большой город посередине пустыни. Это напоминает мне о важности
и о силе воды.

Эту фотографию вместе с доктором
и г-жой Карим мы сделали у входа в зал семинаров 11 марта. В тот
день пришло много людей, так же и из области средств массовой
информации для участия на моём семинаре. Все получили приглашения
от доктора Карима.

Эта фотография была сделана во время
семинара. Я провёл этот семинар на английском языке, а доктор
Карим переводил на арабский. Каждый раз когда провожу семинар
на английском чувствую себя неловко, из-за того что не как уж
хорошо владею им. Я думаю что будет всё больше семинаров на которых
я буду вынужден говорить на английском, поэтому прийдётся изучить
лучше этот язык.

Отец Расмуса сидит в первом ряду,
слева.

Было так много людей что некоторый
вынужденны были стоять на ногах. Тот что слева от того что посидит
посередине, является издателем моей книги, Послания
Воды, том 3, на арабском, г-н Хаад. Тот что справа от него, сказал
мне что является известным лидером в том регионе. Журналисты,
которые учавствовали на семинаре, спросили его мнение насчёт моего
семинара, после завершения этого.

Тот что справа, в первом ряду Расмус
из лихтенштейнской лаборатории. Я остался под впечатлением что
многие присутсвующие на семинаре были способны очень хорошо понять
то что я хотел им поведать.

На следующий день меня пригласили
на телевизионную передачу. Речь о передачи Сауди Арабиан, которая
длится 2.50. Меня представляли на протяжении часа и я завершил
в 11.30 в тот вечер. Был утомительный день.

На следующий день, 13 числа, меня
пригласили учавствовать в египетской передаче для широкой публики,
с 10 вечера. Те 30 минут моего появления в эфире
прошли очень быстро в присутствии красивой и интелигентной хозяйки
передачи.


Спустя три полных дня, наконец нашлось
немного времени для экскурсии по окресностям, в последний день.
Вместе с женой я отправился к пирамидам. Моя жена насладилась
10-тиминутной прогулкой верхом на верблюде, а я взабрался на верблюда
только для этой фотографии, после того как застраховался что я
в безопасности. Я хорошо выгляжу на верблюде, не так ли? Эта фотография
не напоминает вам о «Лоренс Арабский»?

Я шалун. Везьде я такой же?

Моя жена с осторожностью катаясь верхом на верблюде.

Но мнгновенно привыкла к ней. Она выглядит молодой, не так ли?
Мне показалось что Сфинкс является
парой, так же как и псы у храма, но он один единственный. Не могу
представить себе другую цель, для которой он был создан,
быть бесценным стражем саркофага фараона. Если это так, тогда
может иметь смысл существование пары Сфинкса. Я спросил, но никто
не слышал об этом. Если кто-нибудь знает об этом, прошу вас поделитесь
и со мной.
Как я уже говорил моё первое путешествие в Египт
было очень интересным и полным поучительных примеров. Всем этим
мы обязаны доктору Кариму. Теперь я уверен что арабская религия
и культура совсем не противоречат моему опыту с кристаллами воды.
Это означает многое для меня, то что люди здесь открыты и приняли
с открытым сердцем всю эту философию. Я предчувствую что буду
посещать эту часть света намного чаще, с этого момента.
В начале апреля будет опубликованна на арабском
языке книга «Послание Воды», том 3, поэтому в зависимости от того
как люди воспримут эту книгу, возможно я ещё посещу в этом году
Саудитскую Арабию.
|