ИспЧетверг, 17 февраля 2005 Конференция в школе Штайнер в Мауи Это был мой первый визит в Мауи. Он намного больше и населённее чем Кауай, где я провёл свой первый семинар, и так кажется мой семинар притягивает много людей.
Возможно и из-за того что организатор семинаров на Гаваях, Фред, живёт на этом острове, безусловно она постаралась собрать как можно больше людей.
Вчерашний полёт из Оаху в Мауи длилися примерно 40 минут. Океан и полинизийские острова, увиденные сверху, былобесподобно красивы. В аэропорте нас ждали насколько друзей Фреды.Замечательная квартира, в которой мы будем жить следущие 6 дней, находится примерно на растоянии 40 минут до аэропорта, на вершине холма, возле пляжа.
Ах, прелестно!! Как вы видите на фотографиях, вид от туда был восхитительный. По мимо всего этого, я имел возможность видеть с берега стаю китов плавающих в водах океана. Казалось что они там для того чтобы пожелать нам « добро пожаловать» в рай. Также, здание было неповторимым, с джакузи и с бассейном.
Если я проживу здесь неделю, то не захочу уезжатьобратно в Японию. Боже, что за рай!

Вид из квартиры. Киты появились в далеке.
Утром 17 февраля я участвовал на особых курсах школы Халеакала Вальдорф. Халеакала это гора-вулкан расположенная на середине острова. Школа находится на ... этой и следует по воспитательной системе Штайнера. Меня попросили провести особый курс для здешних студентов.
Школа находится примерно на 1000 метров над уровнем моря и я чуствовал холодный специфический воздух. Мне сказали что всего есть примерно 250 студентов, но на мой курс пришли около 100 из высших курсов. Так как это был специально запрограмированный курс, пришло около 50 родителей. Курс начался в 9:15.
Сначала студенты спели песню как «добро пожаловать». К моему удивлению, песня была на японском. Там существует учитель японского и класс японского. И не потому что там есть студенты японцы, но слава школе Штайнера.

Японская песня для того чтобы пожелать мне «добро пожаловать» в эту школу
Урок длился всего 40 минут , но всё-же студенты очень хорошо вошли в резонанс со мной и слушали меня с очень большим вниманием. В конце, все встали и бурно аплодировали. Я уже начал привыкать к аплодисментам стоящих, но на этот раз у меня потеплело на сердце. Поэтому я пожал руку каждому студенту в отдельности и выразил свою благодарность. Я надеюсь что будет один ребёнок который станет учённым воды и который понесёт дальше мои мысли и идеи.

Бурные аплодисменты детей.
С директором школы
Семинар из Мауи был запрограммирован на плантации тропических фруктов. Плантация находилась за городом, без никакого другого здания вблизи неё. Было полно тросникового сахара. Когда я прибыл, было всего несколько машин на очень большой стоянке, поэтому я начал переживать и спрашивать себя сколько людей проделают такой путь чтобы участвовать на моём семинаре? Но по словам Фреды все те 600 билетов были проданы и в таком случае стоянка должна будет заполнится.
В зале было два человека которые подготавливали начало конференции. Было раставленно 748 стульев. До вчерашнего дня продалось 600 билетов, и возможно сегодня продалось ещё 150.
Всё равно, на самом деле людей было на много больше. Конференцию запрограмировали на 7:30, но около 6:30 начали приезжать машины которые быстро заняли всю стоянку, ну а запасная стоянка началась заполняться тоже. Все 748 стульев, которые были приготовленны, занялись быстро и осталось ещё около 200 стоять на ногах в задней части зала или садились прямо на пол.

Заполняется стоянка
Переводчица Марико (справа) Рейка (в середине) и один чужой студент, который пришёл нам помочь.
Под конец было примерно 1000 персон которые заполнили зал и которые смеялись, хихикали, понимали, вздыхали и выражали своё удивление во время моей речи.
Они все были взрослые, но если подумать лучше, их реакция была пожожа на реакцию детей со школы Штайнер. Везьде одинаково, но многие из тех кто приходят на мои конференции чисты и неприхотливы... Казуко, мой оператор сказал мне позже что были и люди которые плакали во время семинара...

В зале

В конце люди улыбались и были полны благодарности.
|