Après avoir quitté l’hôtel à 7 h du matin Mme.
Yukawa a pris un taxi et on est parti ensemble à Khaorak. Khaorak
est une plage qui se trouve à une heure et demi de Phuket. On
dit que entre 1000 et 2000 personnes ont perdu leur vie à cause
de tsunami.

La plage de Khaorak que le tsunami a avalé il y a un an. C’est
difficile à imaginer que une telle chose si terrible s’est passée
ici où il y avait tant des touristes qui nageaient tranquillement
comme maintenant.

Sur la plage de Khaorak. On a offert des fleurs pour les vies
perdues.
On dit que beaucoup parmi ceux qui sont morts
étaient des européens. Maintenant, en me trouvant ici, j’ai
remarqué beaucoup de touristes européens aussi à Samui et à
Phuket. Je comprends pourquoi ceux qui habitent dans des endroits
plus froids souhaitent venir dans cet endroit plus ensoleillé
en vacances.
Malheureusement seulement 20 personnes se sont
rassemblées pour participer à la cérémonie sur la plage. C’est
possible que la nouvelle de l’organisation de cette cérémonie
n’ait pas été suffisamment annoncée. En plus, il y avait quelques
services commémoratifs officiels organisés là-bas ainsi qu’on
peut comprendre pourquoi ils ont participé si peu de monde à
cette cérémonie. En ce qui concerne ce fait, Mme. Yukawa a dit
que « Ce n’est pas le nombre de personnes qui y participent
qui est important. On a appelé beaucoup de gens par Internet
et on a reçu beaucoup de belles réponses. Par exemple il y a
3000 étudiants de 450 classes différentes de l’Académie pour
les Enfants Shichida de Japon qui y participent avec nous maintenant.
Je pense que les japonais devraient faire quelque chose ici.
Voilà pourquoi on a organisé cet évènement. » J’ai été impressionné
par ses pensées si positives.
Ainsi que j’ai mis tout mon cœur à officier cette
cérémonie.
« Récitons une sutra que j’ai appris de mon professeur, Nobuo
Shioya. Elle s’appelle la Grande Déclaration et c’est comme
ça : L’infini pouvoir de l’Univers s’est cristallisé pour créer
un monde de la vérité et de l’harmonie entière. »
Dans d’autres mots, il y a de l’énergie dans l’Univers qui est
éternelle. Quand on peut entrer en résonance en concentrant
notre conscience sur elle, elle va se déverser sous la forme
d’une énergie équilibrée dans le corps de l’eau qui se trouve
devant nous. La raison pour laquelle on dit cela au temps passé
est qu’on exprime notre foi, le fait qu’on croit vraiment dans
celle-la. Allons réciter dix fois ce sutra ! »

La cérémonie sur la plage. On a récité la Grande Déclaration
Il y avait peu de monde et ils ne savaient pas
la langue japonaise, mais ils ont récité tous selon moi avec
une voix ferme et claire. Après, on a récité : « Eau, on te
remercie, eau, on t’aime, eau, on te respecte » dans les langues
japonaise, thaïlandaise, chinoise, malaisienne et suédoise (il
y avait un couple suédois qui a participé à la cérémonie). Après
avoir récité ensemble tout ça on a chanté tous « La chanson
de la joie ».
Tout de suite après, j’ai soutenu un séminaire
mémoriel où j’ai parlé d « où on vient et pourquoi on est ici
et où on ira après la mort » pendant deux heures.

Anita qui se trouvait là-bas pour un reportage de presse est
venue m’écouter.
Elle était en liaison avec le département des
problèmes pour le milieu entourant aux Nations Unies, donc on
s’est bien compris. Il y a eu 40 personnes là-bas mais je crois
que c’était dans mon destin de parler d’un sujet pareil dans
un endroit comme celui-la. Tout est grâce à Mme. Yukawa. Je
te remercie Manami.

Au restaurant où on a pris le dernier repas de midi avec le
professeur malaisien Manami.